guàyángtóumàigǒuròu

挂羊头卖狗肉



成语拼音:guà yáng tóu mài gǒu ròu

成语注音:ㄍㄨㄚˋ 一ㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ

组成汉字:

成语解释:比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。

成语出处:宋 释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”

成语例子:我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。杨沫《青春之歌》第二部第28章

成语用法:复句式;作谓语、补语;指名不副实。

成语谜语:屠铺售假

成语感情:挂羊头卖狗肉是贬义词。

成语繁体:掛羊頭賣狗肉

近义词:名不副实悬羊头,卖狗肉

反义词:名副其实

英语:sail under false colours(to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke)

俄语:занимáться надувáтельством

日语:羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る

德语:einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen(Etikettenschwindel treiben)

法语:tromper sur la qualité(faire prendre des vessies pour des lanternes)

挂羊头卖狗肉:成语接龙顺接


成语首拼