hēibáifēnmíng

黑白分明



成语拼音:hēi bái fēn míng

成语注音:ㄏㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ

组成汉字:

成语解释:黑、白:黑白两种颜色;明:清楚。黑白两色分得很清。比喻对是非好坏分得非常清楚。

成语出处:汉 董仲舒《春秋繁露 保位权》:“黑白分明,然后民知所去就。”

成语例子:再翻下去是穆少英先生的《墨绿衫的小姐》里,有三幅插画,有些象麦绥莱勒的手笔,黑白分明。(鲁迅《花边文学 奇怪(三)》)

成语正音:“分”,不能读作“fèn”。

成语辨形:“明”,不能写作“名”。

成语辨析:黑白分明和“是非分明”;都可指对是非、好坏能分得清楚。但黑白分明还可指字迹、图画等清晰明朗。

成语用法:主谓式;作谓语、定语;含褒义,形容字迹、画面清楚。

歇后语:木耳烧豆腐;苍蝇落在饭碗里;黑炭掉进面粉里

成语谜语:围棋子;雪中送炭

成语感情:黑白分明是褒义词。

近义词:一清二楚泾渭分明

反义词:颠倒黑白混淆是非不分皂白

英语:be black-and-white

日语:黒白(くろしろ)はっきりしている

德语:scharfer Kontrast zwischen schwarz und weiβ

法语:bien tranché(clair et distinct)

黑白分明:成语接龙顺接


成语首拼