ròuchuāng

挖肉补疮



成语拼音:wā ròu bǔ chuāng

成语注音:ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ

组成汉字:

成语解释:比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。

成语出处:清 梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”

成语例子:郭沫若《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。”

成语用法:连动式;作谓语;含贬义。

成语感情:挖肉补疮是贬义词。

成语繁体:挖肉補瘡

近义词:剜肉补疮

英语:cut out a piece of flesh to patch a boil(rob one's belly to cover one's back)

德语:sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen

挖肉补疮:成语接龙顺接


成语首拼